Hvad betyder 'Go Set a Watchman'?

(Gregory Peck ind At dræbe en drossel , Imgur)



Harper Lees efterfølger til hendes litterære klassiker fra 1960 To Kill a Mockingbird udkom i dag, men hvad betyder titlen?



Titlen stammer fra en passage fra King James Bible i Esajas 'Bog. Esajas 21: 6 lyder:

For sådan har Herren sagt til mig: Gå hen, sæt en vagt, lad ham fortælle, hvad han ser.

Ifølge et citat i en artikel af Alabama.com af Wayne Flynt, ven af ​​Harper Lee og og baptistpræst, betyder det:



'Go Set a Watchman' betyder, 'Nogen skal være den moralske kompas i denne by,' sagde Flynt. Esajas var en profet. Gud havde sat ham som en vagter over Israel. Det er virkelig Gud, der taler til hebræerne, og siger, at hvad du skal gøre er at sætte en vagtmand, for at rette dig, for at holde dig på den rigtige vej. Hvilken mere elegant titel kunne der være?

Valget kunne referere til, at den engang elskede litterære karakter Atticus Finch, forkæmper for borgerrettigheder, nu fremstilles som en bigot i bogen.

Hvad angår titlen på At dræbe en drossel betyder, SparkNotes.com skriver:



Titlen på To Kill a Mockingbird har meget lidt bogstavelig forbindelse til plottet, men det har en stor symbolsk vægt i bogen. I denne historie om uskyldige ødelagt af ondskab kommer mockingbird til at repræsentere tanken om uskyld. Således er det at ødelægge uskyld at dræbe en mockingbird. I hele bogen kan en række karakterer (Jem, Tom Robinson, Dill, Boo Radley, Mr. Raymond) identificeres som hånfugle - uskyldige, der er blevet såret eller ødelagt ved kontakt med ondskab.


Interessante Artikler