Jill Biden trækker en Joe med 'Si Se Puede' udtale gaffe på Cesar Chavez Day, Internet siger 'Si Se hvad?'
'Jill Biden prøvede #Hispandering og endte med at sige' Ja, vi far! ' (Si se padre) i stedet for 'Ja, det kan vi!' (Si se puede), skrev en bruger
Opdateret den: 22:02 PST, 31. marts 2021 Kopier til udklipsholder
Første dame Jill Biden sagde, at Cesar Chavez er en stor inspiration for præsident Joe Biden (Getty Images)
First Lady Jill Biden onsdag den 31. marts dukkede op i Delano, Californien, for at tale på 94-årsdagen for den berømte arbejdsleder og den latinamerikanske borgerrettighedsaktivist Cesar Chavez. Biden sagde ved lejligheden Si Se Puede - den spanske for Yes we can og motto fra United Farm Workers (UFW), der blev dannet i begyndelsen af 1960'erne gennem fusionen af to arbejdstagerrettighedsorganer - hvoraf den ene blev ledet af Chavez, der døde i 1993. Cesar Chavez Day blev proklameret af den tidligere Barack Obama-administration den 31. marts.
Det var imidlertid den første dames mindre end perfekte udtale af udtrykket (hun udtalte det som Si Se Pwadway), der tjente hende en tilbageslag på Twitter.
RELATEREDE ARTIKLER
hvordan man ser lsu spil
Jill Biden holder 'spejlnoter' for at få 'rigtige beskeder' over til Joe Biden og inspirere ham til at bevare sin tro
Stod Jill Biden i garderobesvigt? First Lady jokes 'næste gang, ingen nederdel' under besøg i Marine Corps
Cesar Chavez forstod, at uanset hindringerne, når folk mødes samlet i en sag, er alt muligt. Ja vi kan. Si se puede! Sagde Biden, 69 år. Fresno Bee sagde dagligt : Under hendes optræden misbrugte Biden ordene si se puede forkert ved den tredje lejlighed, hvor hun nævnte sætningen - udtaler det si se pwad-way, da hun lukkede sin tale.
hvornår falder urene tilbage i 2017
'Så sig med mig, Si Se Pwadway, fremtiden er vores. Tak, sagde en animeret Biden med UFW-logoet 'black eagle' i baggrunden.
Hvilken bedre måde at pakke på #CesarChavezDay end med medformand Dr. Jill Biden, der slagter Sí Se Puede, mens han står foran Chávez 'sorte ørn pic.twitter.com/YPrrrgMte5
- Jorge Bonilla (@BonillaJL) 1. april 2021
Den spanske sætning blev populariseret af Chavez og hans UFW-medstifter Dolores Huerta og blev brugt af gruppen som et motto i 1970'erne. Det blev senere vedtaget af andre aktivistiske organer. Biden udtalte det dog korrekt ved separate lejligheder i den samme tale, hvor hun også opfordrede landarbejderne til at blive podet. Hun sagde, at Chavez også er en stor inspiration for præsident Joe Biden, og at sidstnævnte startede sin karriere inspireret af borgerrettighedsbevægelsen.
Som præsident kæmper Joe for dem, der ofte bliver uset, sagde den første dame og tilføjede: Han mener, at vores arbejde skal styres af retfærdighed og menneskehed. Præsident Biden er også kendt for sine hyppige verbale fordomme i offentligheden.
Biden blev ledsaget af Californiens guvernør Gavin Newsom og hans første partner Jennifer Siebel Newsom under sit besøg i Delano. De fyrre hektar, hvor hun talte, betragtes som et nationalt vartegn og var det oprindelige hjem for bevægelsen, der førte til dannelsen af UFW. Biden sagde, at hun besøgte stedet for at videreføre Chavez 'ånd og vise solidaritet med landarbejdere, der arbejdede midt i pandemiske udfordringer.
hvad tid er solformørkelsen 2017 i massachusetts
Her er nogle af de reaktioner, som Bidens botched spanske forsøg så:
Prøvede Jill Biden #Hispandering og endte med at sige 'Ja, vi far!' (Si se padre) i stedet for 'Ja, det kan vi!' (Si se puede).
Ikke en big deal, men jeg er gammel nok til at huske, hvornår præsident Trumps forkert udtaler ville forbruge nyhedscyklusser. pic.twitter.com/SPqYKgWCWler stadig ikke lov og orden- Giancarlo Sopo (@GiancarloSopo) 1. april 2021
Sikke en stor fejl. Kender denne chica ikke en person, der taler spansk flydende? Sårer ørerne. pic.twitter.com/bz2JGmrV1c
- Lourdes Withem 🇺🇲 (@WithemLourdes) 1. april 2021
Ja, vær pwodway!
- Steve Cortes (@CortesSteve) 31. marts 2021
En episode af Veep ... pic.twitter.com/HDOAHTmCFV
Si se hvad ???? Jeg er sikker på, at nogen helt sikkert vil fortælle, at Jill Biden puadray IKKE er et ord i den spanske ordbog. For dem, der fejrer hendes indsats, ja NEJ! Meget langt fra Si se Puede, hvilket betyder, at Ja (vi) kan. Vi i parentes, fordi det også kan være ja, du kan! https://t.co/sWVfzhwgG9
- 🇺🇸🇵🇷Dania Alexandrino🇺🇸🇵🇷 (@DaniaPeriodista) 1. april 2021